IA ajuda Google Tradutor a adicionar 110 novos idiomas

IA ajuda Google Tradutor a adicionar 110 novos idiomas

O Google Tradutor, também conhecido como Google Translate, acaba de ser aprimorado com sua maior atualização até hoje. Agora ele suporta 110 idiomas adicionais, elevando o número total para 243. Esse salto foi possível graças à inteligência artificial (IA).

A empresa utilizou o modelo de linguagem PaLM 2 para capacitar o Google Tradutor na assimilação desses novos idiomas. Essa inovação possibilitou a inclusão de línguas correlatas, compartilhando raízes ou vocabulários.

Do menos ao mais falado

O Google Tradutor em ação (imagem: reprodução/Google)

A expansão contempla idiomas de pequenas comunidades indígenas, alguns com pouquíssimos falantes nativos, correndo risco de extinção. O Google Tradutor surge como um aliado na preservação dessas línguas.

Por outro lado, inclui também idiomas amplamente falados, como o cantonês, segundo dialeto mais difundido na China após o mandarim. O cantonês figurava entre as línguas mais requisitadas para adição ao Tradutor, conforme revela o anúncio oficial da empresa.

Destaca-se, contudo, que a expansão abrange principalmente idiomas africanos, representando um quarto do total. Algumas das línguas africanas agora suportadas são: fon, kikongo, luo, ga, swati, venda e wolof.

Mais idiomas a caminho

Bruno De Blasi/Canaltech

Adicionar idiomas ao Tradutor é complexo. O Google explica que variações regionais, padrões ortográficos e dialetos específicos tornam difícil definir a “versão correta” para inclusão.

Assim, a estratégia tem sido priorizar as variantes mais usuais de cada idioma, como é o caso do romani e seus múltiplos dialetos na Europa.

Com auxílio da IA, a empresa se compromete a expandir continuamente o leque de idiomas do Google Tradutor, conforme declara:

À medida que a tecnologia progride, e com a colaboração contínua de linguistas e falantes nativos, apoiaremos ainda mais variedades linguísticas e normas ortográficas com o tempo.

Ansioso para o dia onde não precisaremos mais aprender um novo idioma. Creio que será apenas questão de tempo, coisa de alguns anos, até que nossos smartphones consigam fazer uma tradução simultânea, pelo menos para os idiomas mais falados e conhecidos.

Sobre o Autor

Cearense. 34 anos. Apaixonado por tecnologia e cultura. Trabalho como redator tech desde 2011. Já passei pelos maiores sites do país, como TechTudo e TudoCelular. E hoje cubro este fantástico mundo da tecnologia aqui para o HARDWARE.
Leia mais
Redes Sociais:

Deixe seu comentário

X